Oké, itt van valami, a németeseknek:P Am majd hozok rendes német dalokat, de kezdetnek ez jó lesz...:P Am meg Öcsinek köszönhetitek, h nincs normális szám:P Nah mind1, szal itt van a Tokio Hotel új "nagy slágere", az Automatisch fordítása németről magyarra... Hnap jön a klipp, és az angol-magyar:P Am nem egy jó szám, szal... mind1... Ittvan a szöveg:P
Tokio Hotel: Automatisch
Du bist wie 'ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht mehr für mich
Berühren mich
Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
Deine Stimme - elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch
So Automatisch
Automatisch
So Automatisch
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir
Und warst nicht wirklich hier
Wenn du fühlst
Automatisch
Fühlst du nicht
Automatisch
Weil du ohne Liebe bist
Automatisch
Oly automatikus
Olyan vagy mint egy gép
Már nem nekem dobog a szíved
Érintenek
A kezeid
Mindent érzek, csak téged nem
A hangod - monoton
Hol vagy amikor beszél?
Mikor mondod h számítok neked
Ki programmoz téged?
Nem nevetsz
Ha sírsz
Nem is sírsz
Ha érzel
Nem érzed
Mert élettelen vagy
Futok minden utcán
De egy sem hozzád vezet
Követnek az árnyak
És ridegen értem nyúlnak
mint távirányítva
Merev és
mechanikus
oly automatikus
Oly automatikus
Automatikus
Oly automatikus
Nem bírom tovább
Minden rajtad
betanulva
Du stehst vor mir Előttem állsz
És igaziból nem is voltál itt
Ha érzel
Automatikus
Nem érzed
Automatikus
Mert szerelem nélkül vagy
Automatikus
Nah ennyi... nah ehhez most nem mondok semmit....
xoxo
Nessi